Aucune traduction exact pour مدير إعلام

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مدير إعلام

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Nur Muhammad Kenji Director del Centro uigur de información y de proyectos de Asia central
    مدير، مركز الإعلام والمشاريع الخاص بشعب الويغور في آسيا الوسطى
  • Sí, y es un ejecutivo de publicidad de Perritos Calientes Hankfurte.
    (أجل و هو المدير التنفيذي الإعلامي في نقانق (هانك-فورتر
  • Mi experiencia en el gimnasio estaba siendo arruinada, y el encargado tenía que ser informado.
    ،تحطّمت خبرتي في النادي .و كان يجب إعلام المدير
  • Usted dirige las operaciones del conglomerado en la costa este ¿y le cuenta a una empleada sobre una lista confidencial de despidos?
    أنتَ مدير العمليات الإعلامية بالساحل الغربي وقمتَ بإخبار موظفة بأمر لائحة تسريح سريّة؟
  • El examen sistemático de las repercusiones de las actividades de información pública ha alentado a los administradores de todos los niveles a centrarse en la evaluación de los resultados de los programas.
    ويشجع الاستعراض النظامي لآثار الأنشطة الإعلامية المديرين بجميع مستوياتهم على التركيز على تقييم نتائج البرامج.
  • Por ellos. El director Bertram quería la presencia del CBI aquí.
    (هم. وسائل الإعلام. المدير (بيرترام يُريد أن يكون المكتب متواجد هنا
  • La gente parece más interesada en ser tu amiga por dinero o conexiones cuando estás casada con el Presidente de Harrington Media.
    يبدو بأنّ الناس يهتمون أكثر لمالك وصِلاتك حين تكون "متزوجاً من المدير التنفيذي لشركة إعلام "هارينغتون
  • Además, el Departamento aporta el puesto de director adjunto del centro de información de las Naciones Unidas en Nairobi, que dirige el Director de comunicaciones e información pública del PNUMA, y cuenta con un oficial de información en el centro de Dar es Salaam.
    وبالإضافة إلى ذلك، توفر الإدارة وظيفة نائب مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي التي يرأسها مدير الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كما يتبعها موظف إعلامي في مركز دار السلام.
  • En otros talleres, organizados en colaboración con los organismos gubernamentales interesados (los Ministerios del Interior, de Trabajo y Asuntos Sociales y Awqaf) y organizaciones no gubernamentales, también se trabajó por el retiro de las reservas.
    وتعتمد الوزارة في عملها نهجاً يتمثل بإقامة الندوات والدورات المتخصصة وورش العمل يخضع لها العاملون في الإدارة المركزية والهيئات التابعة لها (الإذاعة والتلفزيون والصحافة) وذلك بالتعاون مع وزارات الدولة المعنية أو مع بعض المنظمات الدولية كاليونيسيف، صندوق الأمم المتحدة للسكان، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي وغيرها حيث تتولى الإشراف على هذا العمل مديرية الإعلام التنموي.
  • El Presidente Ejecutivo interino, acompañado del Director de la División de Información, Apoyo Técnico y Capacitación, visitaron la oficina exterior de la Comisión del 13 al 15 de diciembre y mantuvieron conversaciones con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores en Nicosia.
    وقام الرئيس التنفيذي للجنة بالنيابة بصحبة مدير شعبة الإعلام والدعم التقني والتدريب، بزيارة المكتب الميداني للجنة في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر وأجرى مناقشات مع السكرتير الدائم لوزارة الخارجية في نيقوسيا.